bring grist to smb.'s mill

bring grist to smb.'s mill
(bring grist to smb.'s (или the) mill)
≈ быть на руку кому-л.; лить воду на чью-л. мельницу; см. тж. grist for smb.'s mill

Meantime the fools bring grist to my mill, so let them live out their day. (Ch. Dickens, ‘Nicholas Nickleby’, ch. XXXIV) — Ну что ж, дураки льют воду на мою мельницу! Пусть живут как им хочется, и чем дольше, тем лучше. В выигрыше пока что только рекламные фирмы, получающие прибыльные заказы на рекламирование сомнительного товара.


Большой англо-русский фразеологический словарь. - М.: «Русский язык-Медиа».. 2006.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»